Tilinpäätöksen, tase-erittelyjen, tililuetteloiden ynnä muiden kääntäminen käsityönä veisi liikaa aikaa. Onko kellään tietoa siitä, minkälainen on vallitseva käytäntö asian suhteen? Yritin kysäistä PRH:lta, mutta sielläkään ei kyllä osattu antaa tähän mitään vastausta

KPL:n 3 luvun 5 § (alempana) ja kaupparekisterilaki määrävät vain, että asiakirjojen tulisi olla suomen- tai ruotsinkielisiä.
"Tilinpäätös ja toimintakertomus on esitettävä suomen tai ruotsin kielellä euromääräisenä."