Sivu 1/1

US GAAP:n poistojen sanasto suomeksi

Lähetetty: 12 Huhti 2017, 08:11
Kirjoittaja dighayzoose
US GAAP:n postojen menetelmä on eri kuin mikä KPL määrää, ja US GAAP:n sanoja todennäköisesti ei ole suomen kielessä olemassa. Miten kääntäisitte termit accumulated depreciation ja depreciation recapture? Esimerkiksi, käyttäisittekö alla olevat käännöksiä?

Accumulated depreciation: Kertyneet poistot
Depreciation recapture: Poistojen takaisinotto

-dighayzoose-